Beispiele für die Verwendung von "влиятельным" im Russischen

<>
Не ждите, чтобы стать влиятельным! Не чекайте, щоб стати впливовим!
Масонство стало модным, даже влиятельным течением. Масонство стало модною, навіть впливовою течією.
Лысенко стал знаменитым и влиятельным. Лисенко став відомим і впливовим.
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Выходец из влиятельного аристократического рода. Виходець з впливового аристократичного роду.
Происходил из влиятельной семьи Яявара. Походив з впливової родини Яявара.
Другой влиятельной британской панк-группой стали The Clash. Іншим впливовим британським панк-гуртом стали The Clash.
Влиятельный HR бренд в агробизнесе Впливовий HR бренд в агробізнесі
Дефо становится влиятельной политической фигурой. Дефо стає впливовою політичною фігурою.
Талантливого украинца быстро заметили влиятельные люди. Талановитого українця швидко помітили впливові люди.
Семья Такатори богата, сильна и влиятельна. Сім'я Такаторі багата, потужна і впливова.
Рейтинг влиятельных женщин 2007) Алёна Громницкая (Фокус. Рейтинг впливових жінок 2007) Олена Громницька (Фокус.
Американцы Forbes определили топ-100 влиятельнейших женщин. Американці Forbes визначили топ-100 найвпливовіших жінок.
В США влиятельное еврейское лобби. У США впливове єврейське лобі.
Это был очень влиятельный человек при дворе. Він був досить впливовою особою при дворі.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство; Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Происходил из влиятельного шампанского рода. Походив зі впливового шампанського роду.
Происходил из влиятельной семьи Медичи. Походив з впливової родини Медічі.
Наиболее влиятельный из диалектиков древности; Найбільш впливовий з діалектиків давнину;
Запрет продиктован очень влиятельной религиозной моралью. Заборона продиктований дуже впливовою релігійною мораллю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.