Ejemplos de uso de "вряд" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Но ее вряд ли полюбит. Але її навряд чи полюбить.
Но вряд ли это определит итог войны. Але зовсім не це визначає результат війни.
Но это ей вряд ли поможет.. Але це навряд чи допоможе їй.
И это вряд ли преувеличение. І це навряд чи перебільшення.
В 2017 году ситуация вряд ли изменится. У 2017 році ситуація майже не зміниться.
И вряд ли окупится напрямую. І навряд чи окупиться напряму.
Эту монополию вряд ли можно назвать "естественной". Такий стан ринку не можна назвати "природним".
Вряд ли впереди, на вороном коне. Навряд чи попереду, на вороному коні.
И устаревшие электросети вряд ли выдержат такую нагрузку. Але електромережі застарілі й не витримають такого навантаження.
У них вряд ли упадет стоимость. У них навряд чи впаде вартість.
* Dell вряд ли одобрит это сообщение. * Dell навряд чи схвалить це повідомлення.
"Конечно, столько они вряд ли соберут. "Звичайно, стільки вони навряд чи зберуть.
Это вряд ли можно признать оправданным. Це навряд чи можна визнати виправданим.
Вряд ли такая инициатива порадует энергетиков. Навряд чи така ініціатива порадує енергетиків.
Но выиграть всухую вряд ли удастся. Але виграти всуху навряд чи вдасться.
Такой ответ вас вряд ли удовлетворит. Така відповідь вас навряд чи задовольнить.
Вряд ли такой дисбаланс сохранится долго. Навряд чи такий дисбаланс збережеться надовго.
Но вряд ли это беспокоило его. Але навряд чи це турбувало його.
Вряд ли такое решение было спонтанным.... Навряд чи таке рішення було спонтанним....
Сама она вряд ли его купит. Сама вона навряд чи його купить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.