Verwendungsbeispiele von "всерьёз" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Он также всерьёз увлечён театром,... Він також всерйоз захоплений театром,...
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg
Его никто всерьез не воспринимает. Його ніхто серйозно не сприймає.
О фантастике всерьёз и с улыбкой. Про фантастику всерйоз і з посмішкою.
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией. Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Но эту шутку тоже восприняли всерьез. Але цей жарт теж сприйняли всерйоз.
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина" Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
В Женевском университете всерьез увлекся социологией. У Женевському університеті всерйоз захопився соціологією.
Говорите, что вы принимаете их всерьез. Скажіть, що ви сприймаєте їх серйозно.
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз. Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
впрочем, всерьёз радио никто не воспринимал [4]. втім, радіо ніхто всерйоз не сприймав [4].
Тайваньские врачи всерьез обеспокоились здоровьем религиозных людей. Тайваньські лікарі всерйоз занепокоєні здоров'ям релігійних людей.
Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься... Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися...
"Мы пришли в Сирию всерьёз и надолго. "Ми прийшли до Сирії всерйоз і надовго.
Однако всерьёз не рисовал до 30 лет. Однак всерйоз не малював до 30 років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!