Exemplos de uso de "главнокомандующего" em russo

<>
Шарнхорст был начальником штаба главнокомандующего; Шарнхорст був начальником штабу головнокомандувача;
Служил в канцелярии московского главнокомандующего; Служив в канцелярії московського головнокомандуючого;
В общем, все зависит от нашего главнокомандующего. Все залежить, власне, від Верховного головнокомандувача.
Кейтелю передали некоторую ответственность главнокомандующего армией. Кейтелю передали деяку відповідальність головнокомандувача армією.
Прокомментируйте этот шаг главнокомандующего большевиков. Прокоментуйте цей крок головнокомандуючого більшовиків.
Данилов В. Л. Ставка Верховного главнокомандующего. Данилов В. Л. Ставка Верховного головнокомандувача.
Бригада получила восемь благодарностей Верховного Главнокомандующего. Бригада отримала вісім подяк Верховного Головнокомандуючого.
Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего. Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача.
Воспоминания главнокомандующего военно-морскими силами Германии. Спогади головнокомандуючого військово-морськими силами Німеччини.
гибель главнокомандующего УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки) загибель головнокомандувача УПА Р. Шухевича (Т. Чупринки)
заместитель главнокомандующего Военно-Морского флота РФ Федотенков; заступник головнокомандувача Військово-Морського флоту РФ Федотенков;
Вероятно, документы предназначались для главнокомандующего УПА Романа Шухевича. Ймовірно, вони були передані для головнокомандувача Романа Шухевича.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Главнокомандующим КБА является Король Бутана. Головнокомандувачем КБА є Король Бутану.
Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер. Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
С ноября 1943 г. - главнокомандующий УПА. З серпня 1943 року - головнокомандуючого УПА.
Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему. Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу.
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
С 30 апреля 1945 главнокомандующий сухопутными войсками. 30 квітня 1945 призначений головнокомандуючим сухопутними військами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.