Verwendungsbeispiele von "годы" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
На долгие годы храм стал кафедральным собором. З 2000 року храм став кафедральним собором.
Последующие годы география продолжала расширяться. Через декілька років географія розширилася.
В советские годы не переиздавался. У радянські роки не перевидавався.
Реконструирован в 1980-е годы. Реконструйована у 1980-х роках.
Фотографировать начал в школьные годы. Фотографувати почав зі шкільних років.
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Ху Яобан в 1940-е годы Ху Яобан в 1940-х роках
Многие годы проработал художником-оформителем. Багато років працював художником-оформлювачем.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
Латинская Америка в 60 - 70-е годы. Латинська Америка у 60 - 70-х роках.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Ленина (демонтирован в восьмидесятые годы). Леніна (демонтований в 80-і роки).
Разрядка международной напряжённости в 70-е годы. Розрядка міжнародної напруги у 70-х роках.
Многие годы славится Моршин СПА-отелями. Багато років славиться Моршин СПА-готелями.
За последние годы факультетом опубликован: За останні роки факультетом опубліковано:
В 60-е годы станица была электрифицирована. В 60-х роках залізниця була електрифікована.
Этого решения мы ждали долгие годы. Цього рішення ми чекали багато років.
Ставропольская губерния в пореформенные годы. Ставропольська губернія в пореформені роки.
В 1930-1939 годы - статс-секретарь Ватикана. У 1930-1939 роках Державний секретар Ватикану.
В последующие годы стадион несколько раз перестраивался. Протягом наступних років стадіон кілька разів перейменовували.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!