Exemples d’usage de "давай" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Давай теперь поддерживать такой же ритм. Давайте тепер підтримувати такий самий ритм.
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Давай просто запишем альбом "[223]. Давай просто запишемо альбом "[1].
"Давай останемся дома сегодня вечером" "Давай залишимося вдома сьогодні ввечері"
"Давай!") - украинский женский электроклэш-дуэт. "Давай!") - український жіночий електроклеш-дует.
Давай начнем с заполнения анкеты. Давай почнемо із заповнення анкети.
Международный благотворительный фонд "Давай поможем" Міжнародний благодійний фонд "Давай допоможемо"
Давай расскажу как меня включить: Давай розкажу як мене ввімкнути:
И как давай ему втирать: І як давай йому втирати:
Живи и давай жить другим! Живи і давай жити іншим!
Сколько ни спросит старик, давай ". Скільки не запитає старий, давай ".
Шико: "Давай что-нибудь перекусим. Шико: "Давай щось перекусимо.
пародия на программу "Давай поженимся" Пародія на програму "Давай одружимось"
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
использование PR-приложения типа "Давай дружить". використання PR-додатки типу "Давай дружити".
Давай дружить - мы в социальных сетях Давай дружити - ми в соціальних мережах
Скажи уже эти слова: "Давай встречаться" Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися"
Давай, ты не хочешь идти домой? Давай, ти не хочеш йти додому?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !