Exemplos de uso de "достичь" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Достичь необходимой упорядоченности позволяет классификация. Досягнути необхідної впорядкованості дозволяє класифікація.
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
Хотите достичь невиданных высот в жизни? Хочете досягнути небачених висот у житті?
"Мы пытались достичь максимальной синергии. "Ми намагалися досягти максимальної синергії.
Достичь этого можно, создавая интерактивная среда. Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище.
Насколько Azurelite фонарик может достичь? Наскільки Azurelite ліхтарик може досягти?
Есть несколько путей следования, помогающих достичь подобного результата. Наразі відпрацьовуються кроки, які допоможуть досягнути такого результату.
Только тогда удастся достичь желаемых результатов. Тільки тоді вдасться досягти бажаних результатів.
Этого можно достичь воспитанием воли, сдержанности. Цього можна досягти вихованням волі, стриманості.
помогает достичь конкуренции подготовили брюшного пресса допомагає досягти конкуренції підготували черевного преса
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
С вложениями можно достичь большего дохода. З вкладеннями можна досягти більшого доходу.
Стероиды могут помочь достичь накачивают мышцы. Стероїди можуть допомогти досягти накачують м'язи.
Транспортные издержки и как достичь оптимальности Транспортні витрати і як досягти оптимальності
Что будете предпринимать, чтобы достичь намеченного? Що будете робити, щоб досягти наміченого?
Благодаря этому удалось достичь гладкой анимации. Завдяки цьому вдалося досягти гладку анімацію.
Эффект удается достичь благодаря протеину шелка. Ефект вдається досягти завдяки протеїну шовку.
Задачи, которые штукатур обычно ожидают достичь. Завдання, які штукатур зазвичай очікують досягти.
Достигайте высот, которые вы хотите достичь. Досягайте висот, які ви хочете досягти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!