Exemples d'utilisation de "драму" en russe

<>
Выделяют три литературных рода: эпос, лирику, драму. Існують три літературні роди: епос, лірика, драма.
Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954). Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954).
Художник эту драму остро переживал. Художник цю драму гостро переживав.
Совсем забыли мифологию, античную драму. Зовсім забули міфологію, античну драму.
Кто и зачем затягивает кровавую драму? Хто і навіщо затягує криваву драму?
Автор обозначил "Манфреда" как "метафизическую драму". Байрон окреслив "Манфреда" як "метафізичну драму".
В 1925 году опубликовал драму "Пилат". У 1925 році опублікував драму "Пілат".
В 1993 году он снял драму "Бофа!". У 1993 році він зняв драму "Бофа!".
Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы". Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни".
Новый фильм позиционируется как драма. Новий фільм позиціонується як драма.
Театр пластической драмы на Печерске Театр пластичної драми на Печерську
Национальная валюта Армении - это драм. Національна валюта Вірменії - це драм.
Опубликована драма Леси Украинки "Каменный хозяин". Опубліковано драму Лесі Українки "Камінний господар".
В драме "Знаки любви" сыграла Лукрецию. У драмі "Знаки любові" зіграла Лукрецію.
По шекспировской драме снято немало фильмов. За шекспірівською драмою знято чимало фільмів.
Фильмы 2008 года порадовали качественными военными драмами. Фільми 2008 року порадували якісними військовими драмами.
Снимается, обычно, в различных драмах. Знімається, зазвичай, в різних драмах.
Жанр: драма с элементами мистики Жанр: драма з елементами містики
Производством драмы займется Paramount Television. Виробництвом драми займеться Paramount Television.
Стоимость проезда составляет 100 драм. Вартість проїзду становить 100 драм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !