Beispiele für die Verwendung von "драму" im Russischen

<>
Выделяют три литературных рода: эпос, лирику, драму. Існують три літературні роди: епос, лірика, драма.
Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954). Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954).
Художник эту драму остро переживал. Художник цю драму гостро переживав.
Совсем забыли мифологию, античную драму. Зовсім забули міфологію, античну драму.
Кто и зачем затягивает кровавую драму? Хто і навіщо затягує криваву драму?
Автор обозначил "Манфреда" как "метафизическую драму". Байрон окреслив "Манфреда" як "метафізичну драму".
В 1925 году опубликовал драму "Пилат". У 1925 році опублікував драму "Пілат".
В 1993 году он снял драму "Бофа!". У 1993 році він зняв драму "Бофа!".
Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы". Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни".
Новый фильм позиционируется как драма. Новий фільм позиціонується як драма.
Театр пластической драмы на Печерске Театр пластичної драми на Печерську
Национальная валюта Армении - это драм. Національна валюта Вірменії - це драм.
Опубликована драма Леси Украинки "Каменный хозяин". Опубліковано драму Лесі Українки "Камінний господар".
В драме "Знаки любви" сыграла Лукрецию. У драмі "Знаки любові" зіграла Лукрецію.
По шекспировской драме снято немало фильмов. За шекспірівською драмою знято чимало фільмів.
Фильмы 2008 года порадовали качественными военными драмами. Фільми 2008 року порадували якісними військовими драмами.
Снимается, обычно, в различных драмах. Знімається, зазвичай, в різних драмах.
Жанр: драма с элементами мистики Жанр: драма з елементами містики
Производством драмы займется Paramount Television. Виробництвом драми займеться Paramount Television.
Стоимость проезда составляет 100 драм. Вартість проїзду становить 100 драм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.