Beispiele für die Verwendung von "духовных" im Russischen

<>
Главная "Покровитель Киевских духовных школ. Головна "Покровитель Київських духовних шкіл.
сохранение и приумножение духовных ценностей. збереження та примноження духовних цінностей.
медресе - здания мусульманских духовных училищ; медресе - будівлі мусульманських духовних училищ;
Материалы реколекций и духовных встреч Матеріали реколекцій та духовних зустрічей
отсутствие увлечений и духовных запросов; Відсутність захоплень і духовних запитів;
Синода и российских духовных семинарий. Синоду і російських духовних семінарій.
полноценное существование взамен духовных мечтаний; повноцінне існування замість духовних мріянь;
Светские кантаты мало отличаются от духовных. Світські кантати мало відрізняються від духовних.
Ограничения духовных достижений женщин в буддизме Обмеження духовних досягнень жінок у буддизмі
и Орловской духовных семинариях и Петерб. та Орловській духовних семінаріях та Петерб.
Выдержки из "Духовных упражнений" И. Лойолы Витяги з "Духовних вправ" І. Лойоли
Главного управления духовных дел иностранных исповеданий. Головного управління духовних справ іноземних сповідань.
Для духовных ценностей свойственна долговечность существования. Для духовних цінностей властива довговічність існування.
Растет сеть протестантских духовных учебных заведений. Росте мережа протестантських духовних навчальних закладів.
• гуманизм, демократизм, приоритетность общечеловеческих духовных ценностей; · гуманізм, демократизм, пріоритетність загальнолюдських духовних цінностей;
Святой Нестор - покровитель Киевских духовных школ. Святий Нестор є покровителем Київських духовних шкіл.
Поэт был человеком широких духовных горизонтов. Поет був людиною широких духовних обріїв.
Соборности в воспитании духовных основ патриотизма. Соборність у вихованні духовних основ патріотизму.
Его Высокопреосвященству сослужило Киевских духовных школ. Його Високопреосвященству співслужило Київських духовних шкіл.
Особое внимание Комитас уделял созданию духовных произведений. Особливу увагу приділяє Комітас створенню духовних творів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.