Beispiele für die Verwendung von "если уж на то пошло" im Russischen

<>
"Мы обречены на то, чтобы объединиться. "Ми приречені на те, щоб об'єднатися.
Лучше уж на озере где-нибудь! Краще вже на озері де-небудь!
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
Чем свет уж на конях сидят, Чим світло вже на конях сидять,
На то время в Самаре было 210 дворов. У той час у Самарі налічувалося 210 дворів.
Но уж на остров мы ступаем, Але вже на острів ми ступаємо,
Взгляните на то, что люди говорят: Погляньте на те, що люди кажуть:
Обращаем внимание на то, что online-сервис абсолютно бесплатен. Варто зазначити, що он-лайн сервіси є абсолютно безкоштовними.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Обсуждение пошло по новому кругу. Дискусія пішла по новому колу.
Если вам не выплачивают зарплату... Якщо вам не платять зарплату...
Знакомство двух гениев пошло на пользу обоим. Знайомство двох геніїв пішло на користь обом.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Требуется, если применяется одноименная техника наращивания. потрібно, якщо застосовується однойменна техніка нарощування.
Отсюда и пошло название Глиняны. Звідси і пішла назва Глиняни.
Так если сей неведомый бродяга Так якщо цей невідомий бродяга
Отсюда и пошло название "Небесная сотня". Звідси й пішла назва "Небесна Сотня".
Можно ли простыть, если "продуло" на сквозняке? Чи можна застудитися, якщо "продуло" на протязі?
Отсюда и пошло название светодиодная лампа. Звідси і пішла назва світлодіодна лампа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.