Ejemplos del uso de "ещё немного" en ruso

<>
Еще немного - и Ваша мечта осуществится Ще трохи - і Ваша мрія здійсниться
Поэтому придётся ждать, пока ещё немного потеплеет. Тому доведеться чекати, щоб хоч трохи потепліло.
Сейчас, я еще немного поиграю... Зараз, я ще трохи пограю...
И, в дополнение, еще немного позитива. I, на додаток, ще трохи позитиву.
Еще немного поднять планку пенсионного возраста. Ще трохи підняти планку пенсійного віку.
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
Ну, хоть меня - немного помоложе; Ну, хоч мене - трохи молодший;
Пластическую хирургию иначе еще называют эстетической. Пластичну хірургію інакше ще називають естетичної.
ну ну, каждый гений немного псих. ну ну, кожен геній трохи псих.
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Также используем немного измельченной зелени. Також використовуємо трохи подрібненої зелені.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Но настоящий прорыв случился немного позже. Однак масовий прорив відбувся трохи згодом.
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
И немного новостей из параллельной реальности. І трохи новин із паралельної реальності.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Известно немного публичных работ Сассоферрато. Відомо небагато публічних робіт Сассоферрато.
Изысканные цветы обладают ещё рядом преимуществ: Вишукані квіти мають ще ряд переваг:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.