Exemples d'utilisation de "жар" en russe

<>
Жар, озноб, повышение артериального давления. Жар або озноб, підвищення артеріального тиску.
В сердца вливают жар любви; У серця вливають жар любові;
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Свой тайный жар, свои мечты, Свій таємний жар, свої мрії,
Когда пройдет постыдной страсти жар! Коли пройде ганебної пристрасті жар!
В нем прежний, деятельный жар. У ньому колишній, діяльний жар.
Но поздний жар уж не остынет Але пізній жар вже не охолоне
Сквозь жар души, сквозь хлад ума. Крізь жар душі, крізь хлад розуму.
И томный жар и вздох нетерпеливый І томний жар і зітхання нетерплячий
Это называется "загребать жар чужими руками". Або політика "загрібати жар чужими руками".
И трепет уст и жар ланит? І трепет уст і жар ланіт?
К трудам рождает жар во мне, До праць народжує жар в мені,
Среди учеников - заслуженный артист Молдавии Анатолий Жар. Серед учнів - заслужений артист Молдови Анатолій Жар.
В дождь и в жару... В дощ і в спеку...
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
И от жары не движется. І від спеки не рухається.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
Радио Жара ФМ слушать онлайн Радіо Жара ФМ слухати онлайн
Они восприимчивы к духоте и жаре. Вони сприйнятливі до задухи і спеці.
Оказывается, звезды тоже пылают жаром. Виявляється, зірки теж пашать жаром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !