Ejemplos del uso de "задавать наводящие вопросы" en ruso

<>
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Во время уроков вы сможете задавать вопросы преподавателям. Під час лекцій можна було ставити питання експертам.
Возможность задавать вопросы тренеру вне занятий Можливість задавати питання тренеру поза заняттями
Задавать вопросы можно по номеру 756-54-54. Ставити запитання можна за номером 756-54-54.
3.5 Новые способы задавать вопросы 3.5 Нові способи задавати питання
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
И смеешь мне вопросы задавать! І смієш мені питання задавати!
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
"Мы привыкли задавать телевизионные тренды. "Ми звикли задавати телевізійні тренди.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Эти параметры могут задавать конкретный сплайн. Ці параметри можуть задавати конкретний сплайн.
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Не стесняйтесь задавать много вопросов продавцу-консультанту. Не соромтеся задавати ваші запитання продавцям-консультантам.
Есть вопросы об авиабилетах в Бразилию? Є питання про авіаквитки в Бразилію?
Задавать цифровой автомат удобно с помощью графа. Задавати цифровий автомат зручно за допомогою графа.
вопросы миграции и сотрудничество с Африкой; питання міграції та співробітництво з Африкою;
Позволяет задавать периодические события различной длительности. Дозволяє задавати періодичні події різної тривалості.
Треугольник Украина-Германия-Польша: вопросы безопасности объединяют? Трикутник Україна-Німеччина-Польща: питання безпеки єднає?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.