Exemples d’usage de "заняли" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Первые пять мест заняли вампиры. Перші п'ять місць посіли вампіри.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
США заняли 11-е место. США займають 11-е місце.
Четырехкомнатные квартиры заняли 3,5%. Чотирикімнатні квартири зайняли 3,5%.
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
Белогвардейцы вновь заняли Приазовье и Мариуполь. Білогвардійці знову захопили Приазов'я й Маріуполь.
После этого убийцы заняли Капитолий. Після цього вбивці зайняли Капітолій.
У взрослых призовые ступеньки заняли: У дорослих призові сходинки посіли:
В 1939 г. итальянские фашисты заняли Албанию. У 1939 р. італійські фашисти захопили Албанію.
Они заняли практически монопольное положении. Вони зайняли практично монопольне стан.
Второе место заняли мексиканцы (85%). Друге місце посіли мексиканці (85%).
22 октября 1941 года фашистские войска заняли Ясиноватую. 22 жовтня 1941 року фашистські окупанти захопили Ясинувату.
Съёмки ролика заняли четыре дня. Зйомки ролика зайняли чотири дні.
А четвертую позицию заняли Сейшельские острова. А четверту позицію посіли Сейшельські острови.
Первых два места заняли норвежки. Два перших місця зайняли норвежці.
Третье место заняли спортсмены черниговского "Камелота". Третє місце посіли спортсмени чернігівського "Камелота".
Советские бойцы заняли круговую оборону. Радянські воїни зайняли кругову оборону.
Херсонские спортсмены заняли следующие призовые места. Херсонські спортсмени посіли наступні призові місця:
Мятежники заняли Николаев и Херсон. Повстанці зайняли Миколаїв і Херсон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !