Beispiele für die Verwendung von "захотите" im Russischen

<>
Материал, который вы захотите изучить. Матеріал, який ви захочете вивчити.
Книга называлась "Расскажу, когда захотите". Вона називалася "Розповім, коли захочете".
Путешествуя с нами, вы захотите вернуться! Подорожуючи з нами, ви захочете повернутися!
Вы не захотите, чтобы девушка останавливалась. Ви не захочете, щоб дівчина зупинялася.
Спинку вяжем по желанию, какую захотите. Спинку в'яжемо за бажанням, яку захочете.
Скачайте столько видеороликов YouTube, сколько захотите! Скачайте стільки відеороликів YouTube, скільки захочете!
Урок 9 "Если захотите - это не сказка" Урок 9 "Якщо захочете - це не казка"
Чиновники не захотели его слушать. Чиновники не захотіли його слухати.
Если имхо он захочет поделиться. Якщо имхо він захоче поділитися.
Один захотел преподать Тору урок. Одін захотів дати Тору урок.
Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться > Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися →
Высший админсуд не захотел обижать Киреева. Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва.
Что делать, если Вас захотят уволить? Як діяти, якщо тебе хочуть звільнити?
Она захочет присоединиться к Украине. До неї хоче приєднатися Україна.
Если захочу, совсем брошу пить! ". Якщо захочу, зовсім кину пити! ".
Однако они покупать космодром не захотели. Однак вони купувати космодром не захотіли.
Сытый немец коммунизма не захочет ". Ситий німець комунізму не захоче ".
Князь естественно захотел поглядеть на Государя. Князь природно захотів подивитися на Государя.
< Захотят ли майнеры криптовалют легализоваться Чи захочуть майнери криптовалют легалізуватися
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.