Beispiele für die Verwendung von "идеалов" im Russischen

<>
столкновение ложных идеалов с настоящими; зіткнення помилкових ідеалів зі справжніми;
Не предадим идеалов Революции Достоинства! Не зрадимо ідеалів Революції Гідності.
Происходит переоценка общественных идеалов, исторических событий. Відбувається переоцінка суспільних ідеалів, історичних позицій.
формирование установок, ценностных ориентации, жизненных идеалов; формування установок, ціннісних орієнтації, життєвих ідеалів;
Там он стал приверженцем республиканских идеалов. Там він став прихильником республіканських ідеалів.
Но идеал политического развития заявлен; Але ідеал політичного розвитку заявлений;
Идеалом религиозной жизни считал аскетизм. Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм.
Революционную молодежь привлекали социалистические идеалы. Революційну молодь приваблювали соціалістичні ідеали.
В идеале используется эпоксидная мастика. В ідеалі використовується епоксидна мастика.
С. является чувственно-эмоциональной формой Идеала. Щ. є чуттєво-емоційною формою ідеалу.
И деву гор, мой идеал, І діву гір, мій ідеал,
Король увлекался идеалом патриархальной монархии. Король захоплювався ідеалом патріархальної монархії.
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
В идеале просто вынимают стекла. В ідеалі просто виймають скла.
"Казацкая воспитательная система, смысл воспитательного идеала. "Козацька виховна система, зміст виховного ідеалу.
Эпоха Возрождения утверждает гуманистический идеал. Епоха Відродження утверджує гуманістичний ідеал.
Она остается лишь теоретическим идеалом. Остання залишається лише теоретичним ідеалом.
Исторически изменчивы и идеалы красоты. Історично мінливі й ідеали краси.
В идеале получалась система совершенной криптостойкости. В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості.
Категория идеала обладает глубоким социальным значением. Категорія ідеалу має глибоке соціальне значення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.