Exemples d’usage de "имело" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Сечение корпуса имело вид перевёрнутой трапеции. Перетин корпусу мав вигляд перевернутої трапеції.
Большинство из них имело всесоюзный статус. Більшість із них мали всесоюзний статус.
Здание имело весьма прагматичные формы. Будівля мала вельми прагматичні форми.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Но намерений их выполнять не имело. Але намірів їх виконувати не було.
Такое разделение имело дальновидное теоретическое значение. Такий поділ мав далекоглядне теоретичне значення.
Большинство стрелков почти не имело доспехов. Більшість стрільців майже не мали обладунків.
Образование имело строго теологический характер. Освіта мала строго теологічний характер.
Оно имело хаотичную обкладку камнем. Воно мало хаотичну обкладку каменем..
В 1989 году землетрясение имело магнитуду 6,9. У 1989 році землетрус мав магнітуду 6,9.
Ольвийское государство имело свои деньги... Ольвійська держава мала власні гроші.
Оно имело дорогу до Рогачева. Воно мало дорогу до Рогачева.
Поражение имело катастрофические последствия для корсиканцев. Поразка мала катастрофічні наслідки для корсиканців.
Средневековое общество имело феодальный характер. Середньовічне суспільство мало феодальний характер.
Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. Споруда мала приголомшливий і миттєвий успіх.
Складывание бюрократического аппарата имело два направления: Складання бюрократичного апарата мало два напрямки:
некоторое количество оправдательных приговоров имело место). деяка кількість виправдувальних вироків мала місце).
Восстание вспыхнуло, но успеха не имело. Повстання спалахнуло, але не мало успіху.
имело свою предысторию, логику и основание. мало свою передісторію, логіку і зумовленість.
Также войско Куницкого не имело орудий. Також військо Куницького не мало гармат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !