Ejemplos de uso de "имеющих" en ruso con traducción al ucraniano

<>
имеющих свыше 500 домохозяев насчитывается лишь семь. мали понад 500 господарств налічується лише сім.
* молитвенных домов (имеющих престол) - 17. молитовних будинків (що мають престол) - 17.
Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер. Канон - зведення положень, які мають догматичний характер.
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
Так, два конических сечения, имеющих одинаковые Эксцентриситет, подобны. Два кінцеві перерізи, які мають однаковий ексцентриситет, є подібними.
Деррил женат и имеет детей. Дерріл одружений і має дітей.
Имеет четыре пары ходильных ног. Мають чотири пари ходильних ніг.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Также имею сертификат экзаменатора ВНО. Також маю сертифікат екзаменатора ЗНО.
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
При для квадратного трехчлена имеем При для квадратного тричлена маємо
имеете проблему широких межзубных промежутков; маєте проблему широких міжзубних проміжків;
Не меньшее значение имеет наследственность. Не менш важливою є спадковість.
Имеешь возможность победить себя прошлогоднего! Маєш змогу перемогти себе торішнього!
Решенный Имея 2 LANG = BBCode... Вирішений Маючи 2 LANG = BBCode...
Антонимы - это слова, имеющие противоположное значение. Антоніми - слова, що мають протилежне значення.
Иметь историю внезапной сердечной смерти Майте історію раптової серцевої смерті
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.