Exemples d'utilisation de "инициативе" en russe

<>
Kohana присоединилась к инициативе GoPHP5. Kohana приєдналася до ініціативи GoPHP5.
Дополнительная информация об инициативе Europass: Додаткова інформація про ініціативу Europass:
Построена по инициативе Вильмоша Надя. Побудована за ініціативою Вілмоша Надя.
Разрыв произошёл по инициативе Транькова. Розрив відбувся з ініціативи Транькова.
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
ПУМБ присоединился к этой инициативе. ПУМБ долучився до цієї ініціативи.
По инициативе проведения различают реорганизацию: За ініціативою проведення розрізняють реорганізацію:
Драка кончается перемирием по инициативе Трифены. Бійка кінчається перемир'ям з ініціативи Тріфу.
по инициативе субъекта СЭЗ согласно заявлению; за ініціативою суб'єкта СЕЗ згідно заяві;
Издавался по инициативе группы офицеров Генштаба. Видавався з ініціативи групи офіцерів Генштабу.
Фуникулёр построен по инициативе Алиша Лемберанского. Фунікулер побудований за ініціативою Аліша Лемберанського.
инициативе телеканала" Еспресо "относимся положительно. "До ініціативи телеканалу" Еспресо "ставимося схвально.
По чьей инициативе проводится экспертиза проекта? За чиєю ініціативою проводиться експертиза проекту?
По инициативе кардинала прошла реконструкция Сорбонны. З його ініціативи пройшла реконструкція Сорбонни.
В сент 1946 по инициативе ген. У сент 1946 за ініціативою ген.
Памятник Шабаду возведён по инициативе Фонда литваков. Пам'яток Шабаду збудований за ініціативою Фонду литваків.
Основана в 1635 по инициативе А. Ж. Ришельё; Заснована в 1635 за ініціативою А. Ж. Рішельє;
Это частная инициатива православных Крита. Це приватна ініціатива православних Криту.
Расскажите о своих социальных инициативах Розкажіть про свої соціальні ініціативи
Отдайте инициативу в его руки Віддайте ініціативу в його руки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !