Beispiele für die Verwendung von "институциональным" im Russischen

<>
Предварительный проспект рассылается институциональным инвесторам. Попередній проспект розсилається інституціональним інвесторам.
Около 67% акций Barclays принадлежат институциональным инвесторам. Близько 67% акцій банку належать інституційним інвесторам.
62% акций MAN AG принадлежит институциональным инвесторам. 62% акцій MAN AG належить інституціональним інвесторам.
(9,09%), еще 29,13% принадлежит институциональным инвесторам. (9,09%), ще 29,13% належить інституційним інвесторам.
Институциональные угрозы стабильности новых демократий Інституційні загрози стабільності нових демократій
институциональное измерение истории музейного дела; інституційний вимір історії музейної справи;
VII. Институциональные проблемы инновационного развития. VII. Інституціональні проблеми інноваційного розвитку.
Coinbase объявляет набор институциональных продуктов Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів
"Наша главная проблема - институциональная слабость. "Наша головна проблема - інституційна слабкість.
* поддержка институциональной, правовой и административной реформы; · підтримка інституційної, правової та адміністративної реформи;
Возможно, это сходство объясняется институциональной памятью. Можливо, ця схожість пояснюється інституційною пам'яттю.
АТЭС не является институциональной структурой. АТЕС не є інституціональною структурою.
Временное размещение - в институциональном репозитарии. Тимчасове розміщення - в інституційному репозитарії.
систему институциональных и функциональных классификаций; систему інституційних і функціональних класифікацій;
Институциональная парадигма развития человеческого капитала (c. Інституціональна парадигма розвитку людського капіталу (c.
Институциональная среда экономической модернизации (c. Інституціональне середовище економічної модернізації (c.
Тамбовцев В.Л. Основы институционального проектирования. Тамбовцев В.Л. Основи інституційного проектування.
Институциональное регулирование международного бизнеса (3,0) Інституційне регулювання міжнародного бізнесу (3,0)
Оценка институциональной среды лесного комплекса (c. Оцінка інституціонального середовища лісового комплексу (c.
Практически служит институциональной основой мировой валютной системы. Він служить інституціональної основою світової валютної системи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.