Ejemplos del uso de "испытывать муки" en ruso

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
2 столовых ложки муки грубого помола 2 столових ложки борошна грубого помелу
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Роменский завод по производству мясокостной муки. Роменський завод по виробництву м'ясокісного борошна.
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
2 столовые ложки кукурузной муки 2 столових ложки кукурудзяного борошна
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Макароны из ржаной муки и солода. Макарони з житнього борошна і солоду.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Полезные свойства цельнозерновой ржаной муки. Корисні властивості цільнозернового житнього борошна.
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
а - дозировка муки по рецептуре, кг; а - дозування борошна за рецептурою, кг;
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
использование муки со слабой клейковиной. використання борошна зі слабкою клейковиною.
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Вкуснейшая картофельная булочка из украинской муки Смачна картопляна булочка з українського борошна
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
8 Хлеб пшеничный из муки первого сорта. 8 Хліб пшеничний із борошна першого ґатунку.
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Польза льняной муки для женского здоровья. Користь лляного борошна для жіночого здоров'я.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.