Verwendungsbeispiele von "как будто" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
"Mercedes-Benz Tourismo как будто создан для этого маршрута", "Mercedes-Benz Tourismo наче спеціально зроблено для цього маршруту",
Кухня отремонтированная, как будто новая кухня відремонтована, як ніби нова
Слова лились, как будто их рождала слова лилися, як ніби їх народжувала
И, как будто припомнив что-то, І, як ніби пригадавши щось,
Все глядит, как будто ищет что-то все дивиться, як ніби шукає щось
Чудесный холм как будто дышит. Чудовий пагорб як ніби дихає.
Он выглядит так, как будто играет в рок-группе. Наприклад, відомо, що вона грає в рок-групі.
Оно как будто парит в воздухе ".... Воно неначе витає в повітрі... ".
Работай, как будто тебе не надо денег! Працюй так, ніби тобі не потрібні гроші.
Это как будто подавленная похоть; Це як ніби пригнічена хіть;
Ей сердце жмет, как будто бездна Їй серце тисне, як ніби безодня
Насыщенность истории города, как будто бесконечна. Насиченість історії міста, як ніби нескінченна.
Как будто она родилась, чтобы пилотировать Еву. Неначе вона народилася, що б пілотувати Єву.
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Он будто волшебник заставляет молодеть каждого. Він ніби чарівник примушує молодіти кожного.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!