Exemples d'utilisation de "квота" en russe

<>
Импортная квота в ее ВВП. Імпортна квота в її ВВП.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
Квота была уменьшена до 300 особей. Квота була зменшена до 300 особин.
Квота была уменьшена до 333 особей. Квота була зменшена до 333 особин.
Эта квота пересматривается каждые 5 лет. Ця квота переглядається кожні 5 років.
Экспортная квота колеблется вокруг показателя 11% ВВП. Експортна квота коливається навколо показника 11% ВВП.
Для местных телерадиокомпаний такая квота составляет 60%. Для місцевих телерадіокомпаній така квота становить 60%.
Квота на мясо, птицу - 1 тыс. тонн. Квота на м'ясо, птицю - 1 тис. тонн.
квота по кукурузе на 450 тыс. тонн (100%). квота по кукурудзі на 450 тис. тонн (100%).
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
3) установления преференциальных таможенных квот; 3) встановлення преференційних митних квот;
получить бесплатную квоту / нужна помощь? отримати безкоштовну квоту / потрібна допомога?
право на зачисление по квотам; право на зарахування за квотами;
Право на поступление по квоте. Право на зарахування за квотою.
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. За невиконання квот телеканали будуть штрафувати.
Бразилия также ввела квоту на импорт. Бразилія також ввела квоту на імпорт.
Продажа жилья иностранцам происходит по квотам. Продаж житла іноземцям відбувається за квотами.
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
Введение комбинированного режима квот и контингентов; введення комбінованого режиму квот і контингентів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !