Exemples d'utilisation de "квоту" en russe

<>
получить бесплатную квоту / нужна помощь? отримати безкоштовну квоту / потрібна допомога?
Бразилия также ввела квоту на импорт. Бразилія також ввела квоту на імпорт.
Мы создаем квоту в тысячу детей. Ми створюємо квоту в тисячу дітей.
Такая партия согласится на любую квоту. Така партія погодиться на будь-яку квоту.
Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту. Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту.
использование: 10 Евро за квоту 4,50 використання: 10 Євро за квоту 4,50
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
Импортная квота в ее ВВП. Імпортна квота в її ВВП.
3) установления преференциальных таможенных квот; 3) встановлення преференційних митних квот;
право на зачисление по квотам; право на зарахування за квотами;
Право на поступление по квоте. Право на зарахування за квотою.
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. За невиконання квот телеканали будуть штрафувати.
Продажа жилья иностранцам происходит по квотам. Продаж житла іноземцям відбувається за квотами.
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
Квота была уменьшена до 300 особей. Квота була зменшена до 300 особин.
Введение комбинированного режима квот и контингентов; введення комбінованого режиму квот і контингентів;
поступление по квотам и вступительным экзаменам; вступу за квотами та вступними іспитами;
внешнеэкономическое регулирование (таможенные сборы, лицензии, квоты). зовнішньоекономічне регулювання (митні збори, ліцензії, квоти).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !