Exemples d’usage de "кодовая" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Кодовая клавиатура для внутренней установки. Кодова клавіатура для внутрішнього встановлення.
В MDA использовалась кодовая страница CP437. В MDA використовувалась кодова сторінка CP437.
Полный список см. в статье "Кодовая страница". Повний список див. у статті "Кодова сторінка".
Кодовая страница ASCII содержит 95 печатных символов: Кодова сторінка ASCII містить 95 друкованих символів:
Кодовое название операции - "Литий свинец". Кодова назва операції - "Литий свинець".
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Операция получила кодовое наименование "Зейдлиц". Операція одержала кодову назву "Зейдліц".
Кодовое имя союзников - "Тина" (англ. Tina). Кодова назва союзників - "Тіна" (англ. Tina).
Кодовые переменные должны быть ортогональны. Кодові змінні повинні бути ортогональними.
Символьный тип - символы кодовой таблицы. Символьний тип - символи кодової таблиці.
Замок электронно-механический кодовый "Кобра" Замок електронно-механічний кодовий "Кобра"
Оборудован электронным кодовым замком Griffon. Обладнаний електронним кодовим замком Griffon.
В операции, получившей кодовое название "Одиссея. В операції, що отримала умовну назву Одіссея.
Отличный, чистый подъезд на кодовом замке. Хороший, чистий під'їзд на кодовому замку.
количество информационных кодовых комбинаций - 3. кількість інформаційних кодових комбінацій - 3.
"Vodafone Cable" (кодовое название "Gerontic"). "Vodafone Cable" (кодова назва "Gerontic").
"Mozilla" - кодовое имя Netscape Navigator. "Mozilla" - кодове ім'я Netscape Navigator.
Операция носила кодовое название "Тайфун". Операція носила кодову назву "Тайфун".
Кодовое имя союзников - "Хэнк" (англ. Hank). Кодова назва союзників - "Хенк" (англ. Hank).
Элементы кода образуют кодовые комбинации. Елементи коду утворюють кодові комбінації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !