Exemples d'utilisation de "командующими" en russe

<>
Они возглавлялись командующими, подчиненными вице-королю. Вони управлялися командувачами, підпорядкованими віце-королю.
Ею командовал австрийский фельдмаршал Шварценберг. Нею командував австрійський фельдмаршал Шварценберг.
С 1825 командовал Балтийским флотом. З 1825 командувач Балтійським флотом.
Был командующим чеченской Красной Армией. Був командувачем чеченської Червоною Армією.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Командует генерал-полковник Михаил Кирпонос. Командує генерал-полковник Михайло Кирпонос.
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
И часто капитаны командовали дивизиями ". І часто капітани командували дивізіями ".
Мемуары "Записки командующего фронтом" (1972). Мемуари "Записки командуючого фронтом" (1972).
Командующим войсками стал С. Петлюра. Командуючим військами став С. Петлюра.
С 1821 командующий гвардейским корпусом. З 1821 командир гвардійського корпусу.
Командовал расчетом 45-мм орудия. Був навідником 45-міліметрової гармати.
В 1750 году командовал фрегатом "Архангел Михаил". У 1759 році він командував фрегатом "Арундель".
кто управляет хартлендом, тот командует Мировым островом; • хто керує хартлендом, керує Світовим островом;
подчинялась непосредственно командующему Черноморским флотом. підпорядковувалася безпосередньо командувачу Чорноморським флотом.
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
Командовал гребной эскадрой на Балтике. Командував гребною ескадрою на Балтиці.
С 1795 командующий Оренбургским корпусом. З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом.
Был командующим вооруженными силами Гватемалы. Був командувачем Збройних сил Гватемали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !