Sentence examples of "констатирующий" in Russian

<>
констатирующий и формирующий психолого-педагогический эксперимент; Констатуючий і формуючий психолого-педагогічні експерименти;
Эксперимент бывает 4 видов: лабораторный, естественный, констатирующий, формирующий. Розрізняють чотири види експерименту: лабораторний, природний, констатуючий, формуючий.
Работники скорой медицинской помощи констатировали смерть. Працівники швидкої медичної допомоги констатували смерть.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Ради будущих поколений ", - констатировал Орехов. Заради майбутніх поколінь ", - констатував Орєхов.
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
По прибытии Скорая констатировала смерть. По прибуттю швидка констатувала смерть.
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Прибывшие сотрудники "скорой" констатировали естественную смерть мужчины. Лікарями "швидкої" була констатована природна смерть чоловіка.
По факту констатированных нарушений оформлены протоколы. За фактом констатованих порушень оформлені протоколи.
Досадно констатировать, но их очень мало. Прикро констатувати, але їх дуже мало.
Мы анализируем результат и констатируем эффективность. Ми аналізуємо результат та констатуємо ефективність.
Через полчаса врачи констатировали смерть президента. Через півгодини лікарі констатували смерть президента.
Сейчас этого ничего нет ", - констатирует Чупрыгин. Зараз цього нічого немає ", - констатує Чупрыгин.
Уже через полчаса фельдшер части констатировал смерть военнослужащего. Буквально за півгодини фельдшер частини констатував смерть чоловіка.
Нацсовет констатировал нарушение телеканалом СТБ требований: Нацрада констатувала порушення телеканалом СТБ вимог:
Медики констатировали смерть одного из пострадавших. Медики констатували смерть одного з потерпілих.
Такой ответ является незаконным ", - констатирует юрист. Така відповідь є незаконною ", - констатує юристка.
То есть на 15 млрд меньше необходимого ", - констатировал Блинов. Тобто на 15 млрд грн менше необхідного ", - констатував Блінов.
Также медики констатировали смерть другого потерпевшего. Також лікарі констатували смерть іншого потерпілого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.