Sentence examples of "консультативного" in Russian

<>
Глава Международного Консультативного Совета Фонда "Эффективное Управление". Очолює міжнародну консультативну раду фонду "Ефективне управління".
Член Российско-Украинского консультативного совета. Член Російсько-Української Консультативної Ради.
Блок № 2 - Кабинеты врачей консультативного приема Блок № 2 - Кабінети лікарів консультативного прийому
С 1979 года - член консультативного совета ЙАР. Від 1979 року - член консультативної ради ЄАР.
Блок № 1 - Кабинеты врачей консультативного приема Блок № 1 - Кабінети лікарів консультативного прийому
1 янваpя 1836 г. председателем консультативного артиллерийского комитета. 1 січня 1836 р. головою консультативної артилерійського комітету.
Консультативное сопровождение от специалистов AgriLab Консультативний супровід від спеціалістів AgriLab
Расширяется маркетинговая и консультативная деятельность. Розширюється маркетингова та консультативна діяльність.
Утвержден / a Медицинским консультативным советом Diagnose.me 20.05.2014 Затверджений / а Медичною консультативною радою Diagnose.me 20.05.2014
Ведет консультативную и лечебную работу. Виконує консультативну та лікувальну роботу.
Контакты Консультативные пункты Ивано-Франковск Контакти Консультативні пункти Івано-Франківськ
Одна из них - матрица Бостонской консультативной группы. Розглянемо широковідому матрицю "Бостонської консультативної групи".
информационная и консультативная работа с родителями. Постійно ведеться інформаційно-консультативна робота з батьками.
В корпусе размещено консультативное поликлиническое отделение. В корпусі розташоване консультативне поліклінічне відділення.
Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими.
Анализ функциональных показателей в консультативном центре Аналіз функціональних показників в консультативному центрі
предложила консультативную и техническую помощь. Надання консультативної і технічної допомоги.
особенностями работы выездных консультативных пунктов; особливостей роботи виїзних консультативних пунктів;
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Создана Консультативная служба по иностранным инвестициям. Створено консультативна служба з іноземних інвестицій.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.