Beispiele für die Verwendung von "культа" im Russischen

<>
Места культа, алтари и храмы. Місця культу, вівтарі й храми.
Либидель - главная жрица культа секса. Лібідель - головна жриця культу сексу.
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Руководителем культа является Павел Доди. Керівником культу є Павло Доді.
Центром культа Аписа был Мемфис. Центром культу Апіса був Мемфіс.
Истоки культа лежат в суфизме. Витоки культу лежать у суфізмі.
Католицизм: особенности вероучения и культа. Католицизм: особливості віровчення і культу;
Лишён избирательных прав как служитель культа. Позбавлений виборчих прав як служитель культу.
С. был местом культа богини Нейт; Саїс був центром культу богині Нейт;
Таинства же составляют основу православного культа. Обряди ж складають основу православного культу.
Также Ида была центром культа Кибелы. Також Іда була центром культу Кібели.
Центр его культа - город Сиут (греч. Центр його культу - місто Сіут (грец.
Центром его культа был город Мендес (англ.) Центром його культу було місто Мендес (Джедет).
Особенности вероучения, культа и церковной организации православия. Особливості віровчення, культу й церковної організації православ'я.
Большинство произведений украинских ювелиров - это предметы культа. Більшість творів українських ювелірів - то предмети культу.
Служителями культа церковь обеспечена на 80,7 процента. Служителями культу церква забезпечена на 84,3%.
Ликование будущего "и" Культ наготы ". Радість майбутнього "та" Культ оголеності ".
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Был верховным божеством в культе "птицечеловеков". Був верховним божеством в культі "птахолюдини".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.