Ejemplos del uso de "личностей" en ruso con traducción "особу"

<>
Сейчас милиция занимается установлением личностей "шутников". Зараз співробітники міліції встановлюють особу "жартівника".
"Что Татуировки Reveal о личности "Що Татуювання Reveal про особу
Установлена личность одного неопознанного трупа. Встановлено особу 1 невпізнаного трупу.
Сергею поручают выяснить личность погибшего. Сергію доручають з'ясувати особу загиблого.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
Не забывайте о документе, удостоверяющем личность. Не забудьте документ, що посвідчує особу.
Личность мужчины, который устроил стрельбу, устанавливают. Особу чоловіка, що здійснив стрілянину, встановлено.
СБУ установила личность диверсанта с позывным "Абвер" СБУ встановила особу диверсанта на прізвисько "Абвер"
Его личность и личная жизнь окутана тайной. Його особу й особисте життя оповите таємницею.
документ, который удостоверит личность представителя заявителя (паспорт); 1. документ, що засвідчує особу заявника (паспорт);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.