Exemples d'utilisation de "логичных" en russe

<>
Множество продуманных и логичных загадок... Безліч продуманих і логічних загадок.
Перенос на Покрову - вполне логичен. "Перенесення на Покрову цілком логічне"
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Аналитики считают этот шаг логичным. Експерти вважають цей крок логічним.
Тезис о взаимозависимости логичен и правильный. Теза про взаємозалежність логічна і правильна.
Это вызывает вполне логичные вопросы: Однак постають цілком логічні запитання:
Логичнее такие страны называть слаборазвитыми. Логічніше такі країни називати слаборозвинутими.
Видеоклуб стал современнее, логичнее и гибче. Відеоклуб став сучаснішим, логічнішим і гнучкішим.
Нынешний судебный иск - логичное развитие конфликта. Нинішній судовий позов - логічний розвиток конфлікту.
Они имеют вполне логичное объяснение. Вони мають цілком логічне пояснення.
Казалось бы логично и понятно! Здавалось би логічно і зрозуміло.
Этой "несправедливости" есть вполне логичное объяснение. Ця "парадоксальність" піддається цілком логічним поясненням.
Казалось бы, вполне логичная и правильная норма. Здавалося б, цілком логічна й правильна норма.
Этому факту есть вполне логичное объяснение. Таким фактам є цілком логічні пояснення.
Вот единственно логичное объяснение преступления... Ось єдино логічне пояснення злочину...
Логично сформированная структура понятных меню; Логічно сформована структура зрозумілих меню;
Логичным первым шагом ребрендинга стала смена названия. Логічним першим кроком ребрендингу стало змінення назви.
"Очевидно, что этот перенос даты логичен. "Очевидно, що це перенесення дати логічне.
Уиндем писал жёстко, последовательно и логично. Віндем пише жорстко, послідовно і логічно.
Логичное дополнение интерьера со скрытой дверью Логічне доповнення інтер'єру з прихованими дверима
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !