Beispiele für die Verwendung von "материально-техническое снабжение" im Russischen

<>
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
Снабжение спецпосёлков продуктами питания было плохим. Постачання спецселищ продуктами харчування було поганим.
Декоративное, медоносное и техническое растение. Харчова, медоносна та технічна рослина.
поддерживать материально семьи с тяжелобольным детьми; підтримувати матеріально сім'ї з важкохворими дітьми;
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
Были закуплены трубы, другое техническое оборудование. Були закуплені труби, інше технічне обладнання.
Свое заведение Петр Могила содержал материально. Свій заклад утримував Петро Могила матеріально.
Это значительно ухудшило продовольственное снабжение городов. Це значно погіршило продовольче постачання міст.
в техническое переоснащение и подготовку персонала. в технічне переоснащення і підготовку персоналу.
Материально Дмитрий Сергеевич зависел от отца. Матеріально Дмитро Сергійович залежав від батька.
Водонагреватели осуществят снабжение дома горячей водой. Водонагрівачі здійснять забезпечення будинку гарячою водою.
Техническое перевооружение требует огромных финансовых затрат. Технічне переозброєння вимагає величезних фінансових витрат.
Через Таунджи проходило снабжение шанских государств. Через Таунджи проходило постачання шанських держав.
ВО (строительное, техническое, экономическое, инжиниринг, менеджмент); ВО (будівельне, технічне, економічне, інжиніринг, менеджмент);
Нарушились снабжение, связь и управлением войсками. Порушилися постачання, зв'язок та управління військами.
Они имели одинаковое техническое оснащение. Вони мали однакове технічне оснащення.
бесперебойное снабжение необходимым количеством выбранных моделей; безперебійне постачання необхідної кількості обраних моделей;
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
Ежеквартальное техническое обслуживание со скидкой 30% Щоквартальне технічне обслуговування зі знижкою 30%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.