Beispiele für die Verwendung von "меджлис крымскотатарского народа" im Russischen
Меджлис крымскотатарского народа основано 1991 года.
Меджліс кримськотатарського народу засновано 1991 року.
18 апреля 2016 г. Россия запретила Меджлис крымскотатарского народа.
У вересні 2016-го Росія остаточно заборонила Меджліс кримськотатарського народу.
Президент также поблагодарил Меджлис крымскотатарского народа.
Президент також подякував Меджлісу кримськотатарського народу.
Инфографика по деятельности Меджлиса крымскотатарского народа
Інфографіка по діяльності Меджлісу кримськотатарського народу
", неся флаги Украины и крымскотатарского народа.
", несучи прапори України та кримськотатарського народу.
Корсунский: У крымскотатарского народа - большое будущее...
Корсунський: У кримськотатарського народу - велике майбутнє...
Глава Меджлиса крымскотатарского народа Рефат Чубаров.
Голова Меджлісу кримськотатарського народу Рефат Чубаров.
Конференция делегатов Курултая крымскотатарского народа
Конференція делегатів Курултаю кримськотатарського народу
Признание Меджлиса крымскотатарского народа экстремистской организацией.
Меджліс кримськотатарського народу визнаний екстремістською організацією.
100-летие первого Курултая крымскотатарского народа.
100-річчя першого Курултаю кримськотатарського народу.
Национальные гимны Украины и Крымскотатарского народа.
Національні гімни України та Кримськотатарського народу.
Он также осудил запрет Меджлиса крымскотатарского народа.
Також залишається під забороною Меджліс кримськотатарського народу.
Они выбирают 33 представителя, которые формируют Меджлис.
Вони обирають 33 представники, які формують Меджліс.
Марксизм-ленинизм пользовался большой популярностью у народа.
Марксизм-ленінізм користувався великою популярністю у народу.
Ислям - сын крымскотатарского активиста Абдурешита Джеппарова.
Іслям - син кримськотатарського активіста Абдурешита Джеппарова.
Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено.
Ежегодно проводились богословские чтения для народа.
Щорічно проводилися богословські читання для народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung