Beispiele für die Verwendung von "между прочим" im Russischen

<>
Историю, между прочим, очень неоднозначную. Історію, між іншим, дуже неоднозначне.
Между прочим, Ашкин имеет украинские корни. Між іншим, Ашкін має українське коріння.
Между прочим, об интересе бизнеса. Між іншим, про інтерес бізнесу.
между прочим, большой приятель Пихно. між іншим, великий приятель Пихно.
И, между прочим, я его поддерживаю. І, між іншим, я його підтримую.
Существует разница между сбережениями и экономии. Існує різниця між заощадженнями та економії.
Противодействие кражам и прочим злоупотреблениям персонала; протидія крадіжкам та іншим зловживаннями персоналу;
автобусы между Норвегией, Данией и Швецией автобуси між Норвегією, Данією та Швецією
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
К прочим титулам надо и этот До іншим титулів треба і цей
Рассматривался бой между двумя линейными кораблями. Розглядався бій між двома лінійними кораблями.
Самолет упал между городами Винебре и Флиш. Він впав між містами Вінебре і Фліш.
Между ними - цистерна для быстрого погружения. Між ними - цистерна для швидкого занурення.
Позже родилась идея сражений между существами. Пізніше народилася ідея битв між істотами.
Расположена между станциями "Динамо" и "Геологическая". Розташована між станціями "Динамо" і "Геологічна".
Граница между ними проходила по Днестру. Кордон між ними проходив по Дністру.
Между отцом и сыном завязалась битва. Почалася війна між батьком та сином.
Это - треть расстояния между Землей и Луной. Це одна десята відстані між Землею і Місяцем.
Межпластовые воды залегают между двумя водоупорными пластами. Міжпластові - залягають між двома водотривкими пластами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.