Ejemplos del uso de "министерство здравоохранения и семейного благополучия" en ruso

<>
Для внеклассного и семейного чтения. Для позакласного та сімейного читання.
Орхидея - цветок любви и семейного уюта Орхідея - квітка любові і сімейного затишку
человеческий фактор, усталость и благополучия моряков; людський фактор, втома і благополуччя моряків;
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения". Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Особенно хорош Банско для семейного отдыха. Особливо гарний Банско для сімейного відпочинку.
Мантра для процветания и благополучия: Мантра для процвітання і благополуччя:
Есть врачи, награжденные значком "Отличник Здравоохранения". Відзначилися медпрацівники нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Консультация семейного врача в клинике - безлимит; Консультація сімейного лікаря в клініці - безліміт;
Которые стоят на страже нашего благополучия. Вони стоять на захисті нашого добробуту.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
• родителям - воспитателям детских домов семейного типа; · батькам - вихователям дитячих будинків сімейного типу;
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Консультация семейного врача / терапевта 500,00 Консультація сімейного лікаря / терапевта 500,00
Однако известность не принесла писателю материального благополучия. Та слава не дала письменнику матеріального достатку.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Оцифровка и структуризация семейного архива Оцифровка та структуризація сімейного архіву
обеспечение эмоционально-психического благополучия каждого ребенка; забезпечення емоційно-психічного благополуччя кожної дитини;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.