Beispiele für die Verwendung von "министерство планирования и международного сотрудничества" im Russischen

<>
Трускавець - курорт государственного и международного значения. Трускавець - курорт державного і міжнародного значення.
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Орг-я планирования и прогнозирования на макроуровне? Орг-я планування і прогнозування на макрорівні?
Регламентация международных расчетов и международного кредитного отношения. Регламентація міжнародних розрахунків та міжнародних кредитних відносин.
Углубление международного сотрудничества по проблемам аквакультуры Поглиблення міжнародного співробітництва з проблем аквакультури
невозможностью детального планирования и повышенным риском; неможливістю детального планування та підвищеним ризиком;
Украинского и международного паспорта собственника электрокара. Українського та міжнародного паспорту власника електрокару.
Бывший отдел международного сотрудничества Gecad ePayment [12]. Колишній відділ міжнародного співробітництва Gecad ePayment [12].
автомобильные перевозки внутрироссийского и международного направлений; автомобільні перевезення внутріросійського і міжнародного напрямків;
Днепропетровский детско-юношеский центр международного сотрудничества "Колобок" Дніпропетровський дитячо-юнацький центр міжнародного співробітництва "Колобок"
Бывший отдел международного сотрудничества Gecad ePayment. Колишній відділ міжнародного співробітництва Gecad ePayment.
Кредитор от правительства Японии - Японское агентство международного сотрудничества (JICA). Міжнародна фінансова установа кредитору - Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA).
Немецкое общество международного сотрудничества (GIZ) Німецьке товариство міжнародного співробітництва (GIZ)
Главный специалист-эксперт отдела международного сотрудничества; провідний спеціаліст відділу міжнародного співробітництва;
Президент Международного комитета по фотобиологии (с 1968); Президент Міжнародного комітету з фотобіології (з 1968);
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Раскраска вершин моделирует многие проблемы планирования. Розфарбування вершин моделює багато проблем планування.
История сотрудничества Infomir и StarNet. Історія співпраці Infomir і StarNet.
Эта допустимость регламентируется нормами международного права. Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.