Exemplos de uso de "минских соглашений" em russo

<>
"Украина выполнила каждый пункт минских соглашений. "Україна виконала кожний пункт мінської угоди.
Ни один из пунктов Минских соглашений пока полностью не выполнен. Наразі жоден із пунктів нових Мінських домовленостей не виконується повноцінно.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
"Давайте я вам расскажу о минских соглашениях. "Давайте я вам розповім про Мінські домовленості.
условия внешнеторговых контрактов и кредитных соглашений; умови зовнішньоторговельних контрактів та кредитних угод;
"Украина продолжает саботировать выполнение Минских договоренностей. "Україна продовжує саботувати виконання Мінських домовленостей.
запрещение соглашений и сговоров предпринимателей (картелей); заборона угод і змов підприємців (картелів);
С упоминанием о минских соглашениях вышло сложнее. Зі згадуванням про мінські угоди вийшло складніше.
Различают несколько разновидностей подобных соглашений. Розрізняють кілька видів таких договорів.
Это является грубейшим нарушением Минских договорённостей. Це - грубе порушення Мінських домовленостей.
Консультирование по вопросам преференционных торговых соглашений. Консультування з питань преференційних торговельних угод.
Что мы знаем о Минских соглашениях? Що ми знаємо про Мінські домовленості?
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения • застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
Один из инициаторов подписания Мюнхенских соглашений 1938. Один з ініціаторів підписання Мюнхенських угод 1938.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
Мониторинг лицензионных соглашений с использованием Asset Intelligence Контроль ліцензійних угод із використанням Asset Intelligence
"Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений. "Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод.
Содержание крупномасштабных компенсационных соглашений с обратной закупкой товаров. на довгострокові компенсаційні угоди зі зворотною закупкою товарів;
м. Она связана с денонсацией Харьковских соглашений. м. Вона пов'язана з денонсацією Харківських угод.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.