Beispiele für die Verwendung von "минского" im Russischen

<>
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов. У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
Организационное оформление Минского Совета завершилось 8 марта. Організаційне оформлення Мінської Ради завершилося 8 березня.
С 1919 - прелат минского кафедрального капитула. З 1919 - прелат мінського кафедрального капітулу.
"Шахтер" подписал нападающего минского ФК "Фортуна" "Шахтар" підписав нападника мінського ФК "Фортуна"
Одновременно - помощник регента Минского архиерейского хора. Одночасно - помічник регента Мінського архієрейського хору.
1937 - начальник инженерной части Минского УР; 1937 - начальник інженерної частини Мінського УР;
Адрес минского железнодорожного вокзала: площадь Привокзальная, 3. Адреса мінського залізничного вокзалу: площа Привокзальна, 3.
Окончил минский театрально-художественный институт. Закінчила Мінський театрально-художній інститут.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
Активным центром сопротивления было Минское гетто. Активним центром опору було Мінське гетто.
"О Церковной истории Минской епархии". "Про Церковну історію Мінської єпархії".
Маска - река в Минской области. Маска - річка в Мінській області.
8 мин. до метро "Минская" 8 хв. до метро "Мінська"
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово");
Российско-террористические войска пытаются сорвать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські угоди.
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.