Verwendungsbeispiele von "молитвой" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
В отчаянии Петр обратился с молитвой к Богу. У великій муці Петро почав молитися до Бога.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
Мы этот диалог называем молитвой. Такий діалог ми називаємо молитвою.
Трапезу начинают и заканчивают молитвой. Трапеза починається й закінчується молитвою.
По легенде, молитвой разрушал идолов. За легендою, молитвою руйнував ідолів.
В США молитвой лечат шизофрению... У США молитвою лікують шизофренію...
Учеба начиналась и заканчивалась молитвой. Навчання починалося і закінчувалося молитвою.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
Но мелкий дождь своей молитвой ранней Але невеликий дощ своєю молитвою ранньої
Завершилась совещание молитвой и общим фотографированием. Завершилося засідання молитвою та спільною фотографією.
не приближать время избавления (даже молитвой). не наближати час рятування (навіть молитвою).
Каким образом молитва Иисусова становится непрестанной молитвой? Яким чином молитва Ісусова стає невпинною молитвою?
чтение Евангелия с предварительной молитвой и "Аллилуйя"; читання Євангелія з попередньою молитвою й "Алилуя";
Героев Небесной Сотни почтили молитвой в Вашингтоне. Героїв Небесної Сотні молитвою згадали у Вашингтоні.
Приглашаем всех присоединиться к молитве! Запрошуємо усіх долучитись до молитви!
Молитва в исламе подразделяется на: Молитва в ісламі підрозділяється на:
Общение с Богом посредством молитвы. Звернутися до Бога з молитвою.
Погребальную молитву возглавил правитель Египта. Похоронну молитву очолив правитель Єгипту.
Молитвами святых, угодных небу дев, молитвами святих, угодних неба дев,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!