Exemples d'utilisation de "мусульманского" en russe

<>
Становление и развитие мусульманского права. Виникнення і розвиток мусульманського права.
Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения. Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення.
Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ". Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ".
Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома. Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому.
Являлся делегатом I Всероссийского мусульманского съезда. Був делегатом I Всеросійського мусульманського з'їзду.
Рамадан - 9-й месяц мусульманского лунного календаря. Рамадан - 9-й місяць мусульманського місячного календаря.
Имя Хабиб употребляется среди мусульманского населения планеты. Ім'я Хабіб вживається серед мусульманського населення планети.
Бедуины составляют около 10% мусульманского населения Израиля. Бедуїни становлять майже 10% мусульманського населення Ізраїлю.
Ирмияева Т.Ю. История мусульманского мира. - Пермь, 2000. Ірміяева Т.Ю. Історія мусульманського світу. - Перм, 2000.
Правовой обычай не входит в мусульманское право. Правовий звичай не належить до мусульманського права.
Действует православная церковь, мусульманская мечеть. Діє православна церква, мусульманська мечеть.
Похоронен на мусульманском кладбище Миасса. Похований на мусульманському кладовищі Міаса.
Мусульманский исполком организовал проведение выборов. Мусульманський виконком організував проведення виборів.
Улемы - мусульманские законоведы и богословы. Улеми - мусульманські законознавці та богослови.
Существует 2 важные мусульманские конфессии. Є дві головних мусульманських конфесії.
Выходец из мусульманской аристократии Бенгалии. Виходець з мусульманської аристократії Бенгалії.
Мусульманское право имеет 4 источника: Мусульманське право має чотири джерела:
Была ли Русь мусульманским государством? Чи могла бути Русь мусульманською?
Зеленая полоса символизирует мусульманскую общину Шри-Ланки. Зелена смуга символізує мусульманську общину Шрі-Ланки.
Рядом с мусульманскими захоронениями - мечеть Ар-Рахма. Поруч із мусульманськими похованнями - мечеть Ар-Рахма.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !