Beispiele für die Verwendung von "мыслителя" im Russischen

<>
Благодаря этому мир увидел "Мыслителя". Завдяки цьому світ побачив "Мислителя".
Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя. Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя.
Юбилей ученого, дипломата, политика, мыслителя... Ювілей вченого, дипломата, політика, мислителя...
Возлюбленная и муза мыслителя Владимира Соловьёва. Кохана і муза мислителя Володимира Соловйова.
В творчестве мыслителя выделяют два периода. У творчості мислителя виділяють два періоди.
Широко отмечаются знаменательные юбилеи великого мыслителя. Широко відзначаються знаменні ювілеї великого мислителя.
Был потомком конфуцианского мыслителя Сюнь-цзы. Був нащадком конфуціанського мислителя Сюнь-цзи.
Такая уздечка, по мнению мыслителя, является противозаконной. Така вуздечка, на думку мислителя, є протизаконною.
Достижение окончательных истин, по мнению мыслителя, проблематично. Досягнення остаточних істин, на думку мислителя, проблематично.
Прогрессивный русский мыслитель 0.1. Прогресивний російський мислитель 0.1.
Эти вопросы всегда волновали мыслителей. Ця проблема завжди турбувала мислителів.
Как правило, это великие мыслители. Як правило, це великі мислителі.
Поэтому Фейербах считается мыслителем завершающим. Тому Фейєрбах уважається мислителем завершальним.
Художнику, мыслителю Т.Г. Шевченко. Художнику, мислителю Т.Г. Шевченку.
Не поспоришь с мудрыми мыслителями древности. Не посперечатися з мудрими мислителями давнини.
Конфуций - древнекитайский философ и мыслитель. Конфуцій, давньокитайський філософ і мислитель.
Целый ряд мыслителей (А. Токвиль, Дж. Цілий ряд мислителів (А. Токвіль, Дж.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
необходимо стать деятелем, а не мыслителем. необхідно стати діячем, а не мислителем.
Вячеслав Липинский - историк, политик, мыслитель. В'ячеслав Липинський - історик, політик, мислитель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.