Beispiele für die Verwendung von "на основании устава компании действовать" im Russischen

<>
беспристрастным судом, созданным на основании закона ". неупередженим судом, створеним на підставі закону ".
На основании данных инерциальной системы навигации. На підставі даних інерціальної системи навігації.
На основании каких документов выдаются почтовые отправления? За якими документами можна отримати поштове відправлення?
На основании результатов работы получено 8 патентов на изобретение. За результатами наукових досліджень одержано 8 патентів на винахід.
Победители выбирались на основании зрительских симпатий. Переможці визначались згідно з глядацькими симпатіями.
Специальное водопользование осуществлялось только на основании лицензии. Спеціальне водокористування здійснюється лише на підставі дозволу.
Получение ВНЖ на основании учебы Отримання ПНП на підставі навчання
Плановые проверки осуществляются на основании квартальных планов. Планові перевірки здійснюються відповідно до квартальних планів.
постоянное совершенствование процессов на основании объективных измерений. безперервного поліпшення процесів на основі об'єктивних вимірів.
Начислить больничные на основании ЛН. Нарахувати лікарняні на підставі ЛН.
Диагноз ставится на основании пальпации и ультразвукового обследования. Діагноз виставляється на основі пальпації і ультразвукового дослідження.
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Услуги клининга от компании "MANZANA" Послуги клінінгу від компанії "MANZANA"
Тычинок 10 со сросшимися при основании нитями. Тичинок 10 зі зрослими при основі нитками.
Ратификация Римского устава запланирована на 2019 год. Ратифікація Римського статуту запланована на 2019 рік.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
Контактная информация компании Silver AuRoom Контактна інформація компанії Silver AuRoom
Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана. Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана.
Стешенко был автором его первого устава. Стешенком був автором її першого статуту.
Далее начали действовать истребители-бомбардировщики. Далі почали діяти винищувачі-бомбардувальники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.