Beispiele für die Verwendung von "на уступку пойти" im Russischen

<>
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
не совершать уступку заложенного права; не здійснювати уступки заставленого права;
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
уступку норвежской провинции Трёнделаг Швеции; поступку норвезької провінції Треннелаг Швеції;
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Договорам финансирования под уступку денежного требования. Договір фінансування під уступку грошової вимоги.
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
уступку датской провинции Сконе Швеции; поступку данської провінції Сконе Швеції;
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
уступку датской провинции Блекинге Швеции; поступку данської провінції Блекінге Швеції;
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
уступку датский провинции Халланд Швеции; поступку данський провінції Галланд Швеції;
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
уступку датской провинции Борнхольм Швеции; поступку данської провінції Борнгольм Швеції;
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Узнать куда пойти с ODESSACARD Дізнатися куди піти з ODESSACARD
Как не пойти в школу старшекласснику? Як не піти в школу старшокласнику?
Денег нет, чтоб пойти в кабак, Грошей немає, щоб піти в кабак,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.