Beispiele für die Verwendung von "навсегда" im Russischen

<>
Гаснет свет, он уходит навсегда. Гасне світло, він йде назавжди.
Талантливый хирург навсегда остался молодым. Талановитий хірург навіки залишився молодим.
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Знаменитый украинский спортсмен навсегда вошел... Знаменитий український спортсмен навіки увійшов...
Как превратится в фей навсегда Як перетвориться в фей назавжди
Все базары отныне навсегда закрываются. Всі базари віднині назавжди закриваються.
такая Масленица запомнится вам навсегда! така Масляна запам'ятається вам назавжди!
Со стрессом будет покончено навсегда. Зі стресом буде покінчено назавжди.
"Образ навсегда останется в голове. "Образ назавжди залишається в голові.
Покидать его навсегда не захочется. Покидати його назавжди не захочеться.
Считалось, что оно исчезло навсегда. Вважалося, що вона зникла назавжди.
Как удалиться из контакта навсегда? Як вийти з контакту назавжди?
2011 Моцарт снова и навсегда. 2011 Моцарт знову та назавжди.
Навсегда лучше, чем A Moment Назавжди краще, ніж A Moment
Большинство из них потеряны навсегда. чимало з них втрачені назавжди.
успеть или остаться запертым навсегда встигнути або залишитися замкнутим назавжди
Нормандия навсегда стала провинцией Франции. Нормандія назавжди стала провінцією Франції.
Невероятно случайно закончилось навсегда, мимоходом. Неймовірно випадково закінчилося назавжди, мимохідь.
Станция навсегда прекратила генерацию энергии. Станція назавжди припинила генерацію енергії.
Но страдания, распятие - не навсегда. Але страждання, розп'яття - не назавжди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.