Beispiele für die Verwendung von "назначать на должности" im Russischen

<>
работала в КНЭУ на должности ассистента. працювала в КНЕУ на посаді асистента.
Основными в штате считаются должности менеджеров-консультантов. Основними в штаті вважаються посади менеджерів-консультантів.
Президент будет сам назначать губернаторов. Президент буде сам призначати губернаторів.
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра. Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
В должности профессора Ницше проработал 10 лет. На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років.
Кто будет назначать членов избиркомов? Хто буде призначати членів виборчкомів?
Прокопива уволили с должности 17 марта. Прокопіва звільнили з посади 17 березня.
Например, монополист может назначать цену. Наприклад, монополіст може призначати ціну.
занимали политические должности, имели представительный мандат; обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Монополизм продавцов позволяет назначать высокие цены. Монополізм продавців дозволяє призначати високі ціни.
Ы ничего пригодность для этой должности. И нічого придатність для цієї посади.
Может назначать и увольнять модераторов группы. Може призначати і звільняти модераторів групи.
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности. Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
Запрещалось назначать нотариусами людей неграмотных. Заборонялося призначати нотаріусами людей безграмотних.
Позже, Колсона сняли с должности директора. Пізніше, Колсона зняли з посади директора.
Вместо выборных губернаторов начал их назначать. Замість виборних губернаторів почав їх призначати.
Три должности и восемь канцелярий отменили. Три посади і вісім канцелярій скасували.
производит назначения на некоторые должности. робить призначення на деякі посади.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.