Exemplos de uso de "накладывать" em russo

<>
Также пользователь может накладывать фильтры. Також користувач може накладати фільтри.
возможность самостоятельно накладывать пломбы специального типа; можливість самостійно накладати пломби спеціального типу;
Лучше накладывать их на внутренний уголок. Краще накладати їх на внутрішній куточок.
Не стоит накладывать излишне много теней. Не варто накладати надто багато тіней.
профессия накладывает отпечаток на характер. професія накладає відбиток на характер.
Вырезанные лепесточки накладывают друг на друга Вирізані пелюсточки накладають один на одного
abeccaabadbabbad abbad Накладываем образец на строку. abeccaabadbabbad abbad Накладаємо зразок на рядок.
На лечебные учреждения накладывают карантин. На лікувальні заклади накладається карантин.
Его мякоть накладывает на 25 минут. Його м'якоть накладає на 25 хвилин.
Сверху накладывают кусочки мяса вперемежку с луком. Зверху накладають шматочки м'яса впереміж з цибулею.
Всё это накладывает отпечаток на меч. Все це накладає відбиток на меч.
И это накладывает огромную ответственность на архитектора. Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.