Exemples d'utilisation de "налог на доходы от акций" en russe

<>
О налоге на доходы физ... Платник податку на доходи фіз....
Налог на побег из Рейха Податок на втечу з Рейху
Доходы от туристической деятельности увеличились на 111%. Доходи від туристичної діяльності зросли на 111%.
Были понижены ставки налогов на доходы корпораций. Були різко знижені податки на доходи корпорацій.
Налог на прибыль (с некоторыми оговорками). Податок на прибуток (з деякими застереженнями).
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
Налог на добавленную стоимость - очень важный косвенный налог. Податок на додану вартість є непрямим, загальнодержавним податком.
доходы от незаконной в стране дияльности. доходи від незаконної в країні діяльності.
ежемесячный налог на добавленную стоимость (NDS) - 18%; щомісячний податок на додану вартість (NDS) - 18%;
доходы от безвозмездно полученных необоротных активов; доходи від безоплатно одержаних необоротних активів;
Нужен ли Украине налог на выведенный капитал? Чи потрібен Україні податок на виведений капітал?
180 - доходы от продажи лома драгоценных металлов; 180 - доходи від продажу брухту дорогоцінних металів;
TIPP: внутренний налог на нефтепродукты TIPP: внутрішній податок на нафтопродукти
Доходы от репетиторства облагаются по ставке 18%. Доходи від репетиторства оподатковуються за ставкою 18%.
Кто платит налог на машину? Хто сплачуватиме податок на авто?
доходы от операций с инвестиционными активами; доходи від операцій з інвестиційними активами;
Немыслимый высокий налог на вывоз капитала. Немислимо високий податок на вивіз капіталу.
Налог на добавленную стоимость вырастет. Податок на додану вартість зростає.
Gasunie принадлежит 9% акций компании-оператора проекта. Gasunie належить 9% акцій компанії-оператора проекту.
Счет 74 "Прочие доходы" имеет следующие субсчета: Рахунок 74 "Інші доходи" має такі субрахунки:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !