Exemples d'utilisation de "наняла" en russe

<>
Disney наняла сценариста пятых "Пиратов" Disney найняла сценариста п'ятого "Піратів"
Для этого наняла орды волков друзей. Для цього найняла орди вовків друзів.
Мать Бет наняла Мика найти дочь. Мати Бет найняла Міка знайти доньку.
Нанять группу строителей и дизайнера; Найняти групу будівельників і дизайнера;
Кузьма пошел работать по найму. Кузьма пішов працювати за наймом.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Его нанял владелец ранчо Ред Карделл. Його найняв власник ранчо Ред Карделл.
бухгалтер, нанятый по договору аутсорсинга. бухгалтер, найнятий за договором аутсорсингу.
Шеф "понимает", как ошибался, наняв Дарси. Шеф "розуміє", як помилявся, найнявши Дарсі.
Сколько работников вы наняли бы? Скільки працівників ви винайняли б?
Мы наняли еще одного программиста. Ми найняли ще одного програміста.
Необходимо предоставление информации обо всех нанятых работниках. Необхідно надання інформації про всі найнятих працівників.
Связаться с техподдержкой Нанять разработчика Зв'язатися з техпідтримкою Винайняти розробника
Нанять преданных разработчиков в Украина Найняти відданих розробників в Україна
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
5) наймодатель - по договорам найму (аренды); 5) наймодавець - за договорами найму (оренди);
"Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO "Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO
Ему был нанят учитель Т. Т. Мрыхин. Йому був найнятий вчитель Т. Т. Мрихін.
Как сегодня нанять лучших разработчиков. Як сьогодні найняти кращих розробників.
Профсоюзы трудящихся, занятых по найму. Профспілки трудящих, зайнятих за наймом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !