Beispiele für die Verwendung von "не раньше" im Russischen

<>
Старт "Атлантиса" состоится не раньше 11 мая. Старт "Атлантіса" 11 травня відбудеться не раніше.
AMD Arcturus появится не раньше 2020. AMD Arcturus з'явиться не раніше 2020.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
Раньше статуэтки были позолоченные из бронзы. Раніше статуетки були позолочені з бронзи.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Как и раньше, отказывается от свиданий. Як і раніше, відмовляється від побачень.
Раньше подобную миссию могли выполнять только мужчины. Раніше цю посаду могли займати тільки чоловіки.
Раньше говорили: "Кузнец всем ремеслам отец". Раніше казали: "Коваль всім ремеслам батько".
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Трамваи маршрута № 1к закончат работу раньше. Трамваї маршруту № 1к закінчать роботу раніше.
Если раньше вы не заказывали онлайн. Якщо раніше ви не замовляли онлайн.
Тремя кругами раньше сошел и Аскари. Трьома колами раніше зійшов і Аскарі.
"Брюссельская линия"), установленную годом раньше. "Брюссельська лінія"), встановлену роком раніше.
Раньше судебная практика складывалась иначе. Раніше судова практика складалась інакше.
Но будущая профессия была предопределена раньше. Але майбутня професія була визначена раніше.
Часть села раньше называлась Червоный Шпиль. Частина села раніше називалася Червоний Шпиль.
"Турция раньше много страдала из-за санкций. "Туреччина раніше багато страждала через санкції.
Раньше паровые машины были единственным двигателем. Раніше парові машини були єдиним двигуном.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Раньше улица называлась Strada Nuova. Раніше вулиця називалася Strada Nuova.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.