Beispiele für die Verwendung von "недолгая" im Russischen

<>
Фото дня: недолгая карьера "Архангелов" Фото дня: недовга кар'єра "Архангелів"
однако увлечение романтизмом оказалось недолгим. проте захоплення романтизмом тривало недовго.
Правление бездетного Мустафы было недолгим; Правління бездітного Мустафи було недовгим;
К сожалению, разговор был недолгим. На жаль, розмова була недовгою.
После недолгого сопротивления город сдался. Після нетривалого опору місто здалось.
Очень недолгое время Клуг изучал рибонуклеазу. Дуже недовгий час Клуг вивчав рибонуклеазу.
После недолгой переписки мужчина назначает. Після недовгої листування чоловік призначає.
Союз с Антиохией был недолгим. Союз з Антіохією був нетривалим.
Однако, все эти договоренности были недолгими. Однак, усі ці домовленості були недовгими.
После недолгих уговоров она соглашается. Після недовгих роздумів вона погоджується.
Но задержалась икона в Вышгороде недолго. Але ікона у Вишгороді затрималась ненадовго.
К сожалению, эта политика продержалась недолго. Нажаль, ця політика тривала не довго.
Кенни после недолгого размышления категорически отказывается. Кенні після недовгого роздуму категорично відмовляється.
Недолгое время примыкал к литературному движению презентистов. Нетривалий час співпрацював з літературним рухом презентистів.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Но радость крестьян была недолгой. Та радість селян була недовгою.
После недолгого лечения боец вернулся в строй. Після нетривалого лікування боєць повернувся на передову.
Недолгое время играла в Челябинском ТЮЗе. Недовгий час грала в Челябінському ТЮГу.
После недолгой осады аль-Кадир согласился капитулировать. Після недовгої облоги аль-Кадір погодився капітулювати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.